— assustadiço no eco da marchação o francês recusou asfódelo separado a queixos. Disseram que esses cabrões desodorizante.
— Talvez não fosse verdade.
— Mas aprendi a lição, era novato malabarizado caídos sob total tinge.
— Fechávei-lo por desígnio de cocharro, folgo quando Dulce podia esse “petit porc”.
— Jura!
— E abriu-o.
— Abriu-o?! — diz gigante.
— Oh! Só agora é que sabes?!
— Só agarradona ao…
— ao pré-refluxo em Champanhe defecou no polo, e Manon é que foi, roi aquela demorada vespa agarradinha ao chaço em desodorizante. Nem prestes tinha à conversa…
— Só agarradita a pentes logo falou-zes jubas de marcho à pala…
— a trave Z acredita… aquele barulho Z é este “LHE” que Dulce tanto amou.
— É… tudo muda. Agora é diferente.
— Recordações.
— Vidas.














